- 英語で「~にハマっている」は「be into」
- be into の使い方
- 完了形「have always been into」の意味
- 「誰々に夢中です」も be into が使える
- What are you into? の意味と答え方
- 英語で「興味がない」
- まとめ
英語で「~にハマっている」は「be into」
英語で「~にはまっている」は「be into」を使います。
とてもシンプルですが、これだけで表現できます。
最近やっている趣味やマイブーム、興味があることや夢中になっていることなどに使える便利なフレーズです。
be into の使い方
be into の後ろに続くのは名詞か動詞の ing(動名詞)です。
I'm into golf now.
→今ゴルフにハマっています。
I'm into cooking.
→料理にハマっています。
I’m into watching movies.
→映画を見るのにハマっています。
I'm into reading books.
→本を読むことにハマっている。
また、really を入れて強調することもできます。
She's really into this weird fortune teller.
→彼女はこの奇妙な占いにすごくハマっている。
完了形「have always been into」の意味
完了形を使うことにより、「昔からずっと好きです(興味があります)」と言うこともできます。
I've always been into music.
→音楽は昔からずっと好きです。
I've always been into economics.
→前から経済(学)には興味があります。
I’ve always been into helping people.
→昔から人助けが好きです。
I've always been into trading card games.
→トレーディングカードゲームはずっと好きです。
「誰々に夢中です」も be into が使える
後ろに「人」を置くことにより、「誰々に夢中です」という意味になります。
I'm into her.
→私は彼女に夢中です。
He's into Misa.
→彼はミサに夢中です。
What are you into? の意味と答え方
以上のことから、「What are you into?」の意味は「最近はまっていることは何ですか?」や「最近の趣味は何ですか?」になります。
日常的に使われる言葉ですが、知らないと答えられないフレーズの1つです。
答え方は先述のように、「I'm into+名詞 or 動名詞」で自分がハマっているものや最近好きなものを示します。
英語で「興味がない」
逆に、興味がない場合も「be into」を使えることができ、
・「I'm not into ~」で「興味がない」
・「I’m not really into ~」で「~にあまり興味がない」
となります。
I'm not into cars.
→車には興味がありません。
She’s not into science fiction.
→彼女はSFに興味がありません。
I’m not really into reading books.
→読書にはあまり興味がありません。
まとめ
・「I'm into ~」で「~にハマっている」
・後ろには名詞か動名詞が入る
・人を置くと「~に夢中」の意味でも使える
・完了形「have always been into」の形で「昔からずっと好きです(興味があります)」を表現できる
・相手に聞く場合は「What are you into?」の形
・「I'm not into ~」で「興味がない」
・「I’m not really into ~」で「~にあまり興味がない」
似たような表現には「be addicted to」があります。
・「be addicted to」の2つの意味と使い方を例文で学ぶ