「better than expected」の意味と「better-than-expected」との違い

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

better than expected の意味

 

better than expected」の意味は「予想より良い」や「期待以上」です。

 

例文

It was better than expected.

 

→予想より良かった。

 

 

This movie was better than expected.

 

→この映画は期待以上だった。

 

better than expected と better than I expected の違い

 

「better than expected」は「一般的な予想や期待」に対し、「better than I expected」は「私(話者)の予想や期待」という違いがあります。

 

 

しかし、会話や「I(私)」を強調する必要がない場合は「better than I expected」を略して「better than expected」と言うこともあります。

 

 

よって、「better than expected」と「better than I expected」は区別なく使われることも多いです。

 

better-than-expected の意味

 

better-than-expected」の意味は「予想以上の」や「予想を上回る」で、形容詞的に使われます。

 

 

これは主に会社の利益や結果に対して使われます。

 

例文

The company has reported better-than-expected second quarter results.

 

→その会社は予想を上回る第2四半期決算を報告した。

 

(引用:Cambridge Dictionary / better-than-expected

 

 

Shopify stock falls despite better-than-expected profit and revenue.

 

→予想以上の利益と収益にも関わらず、Shopify の株価が下落した。

 

 

 

まとめ

 

・「better than expected」は「予想より良い」や「期待以上」

 

・「better than expected」は「一般的な予想や期待」、「better than I expected」は「私(話者)の予想や期待」というニュアンスの違いはあれど、同じように使われることも多い

 

 

・「better-than-expected」は「予想以上の / 予想を上回る」で、形容詞として使われる

 

・主に会社の利益や結果の文脈で使われる