「be excited to」「be excited about」「be excited for」の違い。「get excited」とは何が違う?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

be excited to と be excited about の違い

 

be excited to」と「be excited about」の違いは、後ろに置かれる単語が異なります

 

使い方の違い

 

be excited to +動詞の原形

 

be excited about +名詞 or 動名詞

 

 

 

be excited to +動詞の原形」の意味は「~することが楽しみ / ワクワクしている」です。

 

この「to」は「~すること」を表します。

 

 

 

一方、「be excited about +名詞 or 動名詞」は「その対象が楽しみであること」を意味します。

 

 

次は例文で比較してみます。

 

使い方を例文で比較

 

例文

I'm excited to see the movie.

 

→映画を観ることが楽しみ。

 

 

I'm excited about the movie.

 

→映画が楽しみ。

 

 

文の構造的には「I'm excited.(楽しみ / ワクワクしている) + それ以下」に分けることができます。

 

 

1つ目は、「to see the movie(その映画を観ること)」が楽しみ

 

2つ目は、「about the movie(その映画に)」ワクワクしている

 

 

 

 

一方、「be excited about +動名詞」は to と about のどちらとも取れます。

 

例文

I'm excited about getting together.

 

→みんなに会えるから、ワクワクするよ。

 

(引用:DUO select 例文28)

 

 

get together」は「(友人などと)集まる」という意味ですが、「集まるということが楽しみ」と「集まることが楽しみ」のどちらとも取れます。

 

 

何故なら、動名詞は「~すること」という名詞の仲間だからです。

 

 

be excited for の意味と使い方

 

be excited for」は「(未来の何かが)楽しみ」のニュアンスで使われる傾向にあります。

 

 

後ろには名詞が置かれます。

 

例文

I'm excited for 2025.

 

→2025年が楽しみ。

 

 

I'm excited for my day off tomorrow.

 

→明日の休日が楽しみ。

 

 

I’m excited for it! I can’t wait!

 

→楽しみ! 待てない!

 

get excited の意味

 

「get excited」は「ワクワク "する"」や「興奮 "する"」という変化を表します。

 

例文

I'm getting excited.

 

→興奮してきた。

 

 

I'm getting excited for Christmas.

 

→クリスマスが楽しみになってきた。

 

 

I feel like my voice is annoying when I get excited.

 

→興奮すると私の声がうるさくなる気がする

 

 

My kids always get excited when they see a rainbow in the sky.

 

→子供たちは空に虹が見えるといつも興奮する。

 

まとめ

 

・「be excited to +動詞の原形」は「~することが楽しみ」で、「to」は「~すること」を意味する

 

・「be excited about +名詞 or 動名詞」は「~が楽しみ」で、「その対象が楽しみであること」を意味する

 

 

・「be excited for +名詞」は「(未来の何かが)楽しみ」

 

 

・「get excited」は「ワクワク "する"」や「興奮 "する"」という変化を表す