「Can you not」と「Can't you」の意味の違い。「How can you not」の意味とは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

Can you not の意味と例文

 

Can you ~?」は「~してくれますか?」という一般的な疑問文です。

 

 

それに「not」の付いた「Can you not ~?」の形になると「~しないでくれますか?」になります。

 

 

例文

Can you not speak?

 

→喋らないでくれる?

 

 

Can you not be late?

 

→遅れないでくれる?

 

 

How can you not be going?

 

→何で行かないの?

 

 

How can you not fall in love with her?

 

→どうして彼女を好きにならないの?

 

 

Can't you の意味

 

それに対し、「Can't you ~?」は「~はしてくれないの? / ~できないの?」という意味です。

 

 

考え方としては、can you do の do を否定(can you not)するか、can you を否定(can't you)するかの違いになります。

 

 

これは「can I」の場合も同様です。

 

例文で比較する意味の違い

 

Can you do this? → これやってくれる?

 

Can you not do this? → これやらないでくれる?

 

Can't you do this? → これやらないの?

 

Can you go back? → 戻ってくれる?

 

Can you not go back? → 戻らないでくれる?

 

Can't you go back? → 戻らないの?

 

Can you tell her? → 彼女に言ってくれる?

 

Can you not tell her? → 彼女に言わないでくれる?

 

Can't you tell her? → 彼女に言ってくれないの?

 

Can I go? → 行ってもいいですか?

 

Can I not go? → 行かなくてもいいですか?

 

Can't I go? → 私は行けないの? / 行っちゃだめなの?

 

以上のように、いずれも言っている内容が異なります

 

疑問詞が付くパターン

Can't you の意味と例文

ドラクエ6 より

Ella, why can't you accept my feelings?

 

My love for you is true!

 

「エラ、どうして私の気持ちを受け止めて(受け入れて)くれないの? 私の君への愛は真実なんだ!」

 

 

このように、疑問詞が付いて「何故~できないの?」というパターンもあります。

 

SO2の例文

Why can't you の意味と例文

引用:SO2R

C'mon, why can't I go?

 

「いいじゃん、何で行っちゃダメなの?」

 

英語で「邪魔しないでくれますか?」

 

では、「邪魔しないでくれますか?」は何と言うでしょうか。

 

 

 

答えは「Can you not interrupt me?」です。

 

 

動詞「interrupt(~を邪魔する)」を not で否定すると「邪魔しないで」

 

それに「Can you (くれますか)」が付いて「邪魔しないでくれますか?」となります。

 

 

これは違いを並べると逆に混乱してしまうので、日本語とセットにしたひと塊のフレーズとして覚えるのが分かりやすいと思います。

 

How can you not の意味

 

似た表現に「How can you not ~?」があります。

 

 

意味は「どうして~しないの?」です。

 

例文

How could you not tell me?

 

→どうして私に教えてくれなかったの?

 

 

これは日本語と同じように、口語的な表現で、少し驚きのニュアンスも含まれています。

 

よって、最近で言えば「何で~しないん?」とも訳せるかもしれません。

 

 

まとめ

 

・「Can you not ~?」は「~しないでくれますか?」

 

・「Can't you ~?」は「~はしてくれないの? / ~できないの?」

 

・動詞を否定するか、can you を否定するかの違い

 

・「can I」の場合も同じ

 

・疑問詞が付くパターンもある

 

・「How can you not ~?」は「どうして~しないの?」