「much obliged」の意味と3つの使い方。「obliged」と「obligated」の違いに注意!

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

much obliged の意味と使い方

 

Much obliged.」には「感謝しています」という意味があり、この2語だけでも使われます。

 

 

フルで言うと、3つのパターンがあります。

 

3パターン

I'm much obliged to 人

 

→(人)に感謝しています

 

 

I'm much obliged for 名詞

 

→(名詞)に感謝しています

 

 

I'm much obliged to 人 for 名詞

 

→(名詞)を(人)に感謝しています。

 

例文

 

I'm much obliged to you.

 

→あなたに感謝しています。

 

 

I'm much obliged for your help.

 

→あなたの助けに感謝しています。

 

 

I'm much obliged to you for your guidance.

 

→あなたのご指導に感謝しています。

 

 

 

これはフォーマルなお礼のフレーズとして使われます。

 

 

また、「much」は強調する言葉なので、「I'm obliged ……」の形でも使われます。

 

 

obliged の意味

 

「much obliged」の「obliged」の意味は「感謝して」で、品詞は形容詞です。

 

 

「obliged」というと「be obliged to(~せざるを得ない / ~する義務がある)」が有名ですが、こちらの品詞は動詞です。

 

obliged と obligated の違い

 

主にアメリカで使われる単語に「obligated」があります。

 

 

こちらは、先述の動詞「obliged」と同じ意味と使い方をします。

 

 

一番の違いは、「obligated」は「感謝」の意味では使われない点です。

 

obligated の例文

 

I'm obligated to look into it.

 

→それを調べる必要がある。

 

 

I’m obligated to say it’s good.

 

→良いと言わざるを得ない。

 

 

I feel like I'm obligated to share those things.

 

→それらのものをシェアする必要があると感じる。

 

 

I'm obligated to finish this project by the end of the week.

 

→今週末までにこのプロジェクトを終えなければならない。

 

 

まとめ

 

・「Much obliged.」の意味は「感謝します」で、フォーマルなお礼のフレーズとして使われる

 

3パターン

・「I'm much obliged to 人」

 

・「I'm much obliged for 名詞」

 

・「I'm much obliged to 人 for 名詞」

 

 

・「感謝」の意味の「obliged」は形容詞

 

 

・「obligated」は「be obliged to(~せざるを得ない / ~する義務がある)」と同じ使い方をし、「感謝」の意味では使われない点に注意