much obliged の意味と使い方
「Much obliged.」には「感謝しています」という意味があり、この2語だけでも使われます。
フルで言うと、3つのパターンがあります。
・I'm much obliged to 人
→(人)に感謝しています
・I'm much obliged for 名詞
→(名詞)に感謝しています
・I'm much obliged to 人 for 名詞
→(名詞)を(人)に感謝しています。
例文
I'm much obliged to you.
→あなたに感謝しています。
I'm much obliged for your help.
→あなたの助けに感謝しています。
I'm much obliged to you for your guidance.
→あなたのご指導に感謝しています。
これはフォーマルなお礼のフレーズとして使われます。
また、「much」は強調する言葉なので、「I'm obliged ……」の形でも使われます。
obliged の意味
「much obliged」の「obliged」の意味は「感謝して」で、品詞は形容詞です。
「obliged」というと「be obliged to(~せざるを得ない / ~する義務がある)」が有名ですが、こちらの品詞は動詞です。
obliged と obligated の違い
主にアメリカで使われる単語に「obligated」があります。
こちらは、先述の動詞「obliged」と同じ意味と使い方をします。
一番の違いは、「obligated」は「感謝」の意味では使われない点です。
obligated の例文
I'm obligated to look into it.
→それを調べる必要がある。
I’m obligated to say it’s good.
→良いと言わざるを得ない。
I feel like I'm obligated to share those things.
→それらのものをシェアする必要があると感じる。
I'm obligated to finish this project by the end of the week.
→今週末までにこのプロジェクトを終えなければならない。
まとめ
・「Much obliged.」の意味は「感謝します」で、フォーマルなお礼のフレーズとして使われる
・「I'm much obliged to 人」
・「I'm much obliged for 名詞」
・「I'm much obliged to 人 for 名詞」
・「感謝」の意味の「obliged」は形容詞
・「obligated」は「be obliged to(~せざるを得ない / ~する義務がある)」と同じ使い方をし、「感謝」の意味では使われない点に注意