「It went down the wrong way(the wrong pipe)」とはどういう意味?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

It went down the wrong way の意味

 

go down the wrong way(pipe)」の意味は「むせる」です。

 

 

そこから、「It went down the wrong way.」または「It went down the wrong pipe.」で「むせた」となります。

 

It went down the wrong tube.」と言うこともあります。

 

 

 

日本語でも「(食べ物などが)変な所に入った」と言うように、英語でも同じような表現の仕方をします。

 

 

このフレーズはこのまま使われるので、丸暗記フレーズになります。

 

 

例文

 

I ate my dinner too quickly and it went down the wrong way.

 

→夕食を急いで食べてむせた。

 

 

 I drank water and it went down the wrong way.

 

→水を飲んだらむせた。

 

 

Did she drink water and it went down the wrong pipe?

 

→彼女は水飲んでむせたの?