「look good on」と「look good in」の意味は「似合う」です。
しかし、その使い方は異なるので注意が必要です。
この記事では、それらの違いと「look good with」の使い方を例文と共に比較していきます。
look good on と look good in の使い方の違い
「look good on」と「look good in」はどちらも「似合っている」という意味のフレーズとして使われます。
注意点は、主語によって「on」か「in」が変わる点です。
・主語が「物」の場合は on
・主語が「人」の場合は in
次は例文で比べてみます。
look good on の例文
It looks good on you.
→お似合いですよ。
That outfit looks good on you.
→その服似合ってるよ。
Everything looks good on him.
→全てが彼に似合っている。
Short hair looks good on her.
→彼女はショートヘアーが似合う。
Green looks good on her.
→緑は彼女に似合う。
Brown hair looks good on him.
→彼はブラウンの髪が似合う。
It doesn't look good on me.
→私には似合いません。
Every new costume doesn't look good on me.
→どの新衣装も私には似合わない。
以上のように、「物 look good on 人」の形になります。
「on」になる理由は「物が人の上に on」しているイメージから「on」が使われます。
これは「put on(着る / 身に付ける)」と同じです。
次は人を主語にした文を見ていきます。
look good in の例文
You look good in it.
→お似合いですよ
You look good in a hat.
→帽子似合いますね。
You look good in red.
→赤が似合いますね。
He looks good in a suit.
→彼はスーツが似合う。
She looks good in jeans.
→彼女はジーンズが似合う。
I don't really look good in hats.
→私は帽子があまり似合わない。
He only looks good in black T-shirts.
→彼は黒のTシャツしか似合いません。
以上のように、「人 look good in 物」の形になります。
「in」になる理由は、「be dressed in(~を着ている)」と同じです。
「He looks good in a suit.」なら「彼はスーツの中にいる / スーツに身を包んでいる」というイメージです。
look good with になる場合
「look good with」になる場合があります。
これは主に「自分がそのモノに in しないもの」です。
例えば、髪型や髪の色、メガネなどの付属(with)に対して使われます。
You look good with long hair.
→あなたはロングヘア―が似合います。
He looks good with short hair.
→彼はショートが似合います。
She looks good with black hair.
→彼女は黒髪が似合います。
You look good with glasses.
→眼鏡似合ってるね。
Do I look good with glasses?
→メガネ似合ってる?
She really looks good with this hairstyle.
→彼女はこの髪型がよく似合います。
You look good with your hair up.
→髪の毛を上げているのが似合いますね。
I love a woman who looks good with red hair.
→私は赤い髪が似合う女性が好きです。
まとめ
・「物 look good on 人」
・「人 look good in 物」
・「人 look good with + 髪型 / 髪色 / メガネなど in しないもの」
「~の方が似合う」と言いたい場合は「英語で「~の方が似合う」はどう言えばいい?」の記事をご覧ください。