strike up a conversation の意味と使い方と「strike up」の関連フレーズ

 

 

strike up a conversation の意味と使い方

 

strike up」には「(会話・交友を)始める」という意味があります。

 

そこから、「strike up a conversation」の意味は「会話を始める」となります。

 

 

また、文脈によっては「(~に)話しかける」という意味にもなります。

 

「~と」と言いたい場合は「with」が置かれます(詳しくは例文にて)。

 

 

意味的には「start a conversation」と同じですが、strike up a conversation の方が口語的です。

 

strike up a friendship の意味

 

strike up a friendship」の意味は「友情を築く」や「親しくなる」です。

 

「strike up」の「(交友を)始める」や「(親交を)深める」という意味から来ています。

 

 

他にも、「strike up a relationship」で「関係を築く」という使い方もあります。

 

strike up の例文

 

She struck up a conversation with someone I don't know.

 

→彼女は私の知らない人と会話を始めました。

 

 

I struck up a conversation with the boy sitting next to me.

 

→隣に座っていた男の子に話しかけました。

 

 

Don't strike up conversations with strangers.

 

→知らない人と会話をしないでください。

 

 

I struck up a conversation with her at the party yesterday.

 

→昨日のパーティで彼女に話しかけました。

 

 

I struck up an interesting conversation with a man I met at the party last night.

 

→昨夜のパーティで会った男性と面白い会話をしました。

 

 

They struck up a friendship.

 

→彼らは親しくなった。

 

 

He struck up a friendship with local residents.

 

→彼は地元の人たちとの友情を築いた。