day-to-day の意味と使い方。 day by day との違いとは?

 

 

day-to-day の意味と使い方

 

day-to-day」には副詞と形容詞の使い方があります。

 

 

・副詞 → 「毎日」「日常的に」

 

【例文】

I use English day-to-day

 

この文章は「私は毎日英語を使います」という意味になります。

 

意味と使い方は「every day」と同じです。

 

 

 

・形容詞 → 「毎日の」「日常的な」

 

【例文】

I use English in my day-to-day life

 

この文章は「日常生活の中で英語を使います」になります。

 

 

他には、

 

day-to-day action」は「日々の行動

 

day-to-day business」は「日常的な仕事 = 日常業務

 

のように、形容詞的に使われます。

 

 

また、「day-to-day calendar(毎日のカレンダー)」とは「日めくりカレンダー」のことを指します。

 

この使い方は「everyday」と同じです。

 

 

「every day」と「everyday」の違いはこちらをご覧ください。

www.1karaeigo.com

 

day by day の意味と使い方

 

似た言葉に「day by day」があります。

 

これは「日々」や「1日ごとに」という意味で、副詞的に使われます。

 

 

【例文】

It's getting hotter day by day

 

この文章は「1日ごとに暑くなっています」という意味になります。

 

つまり、日本語で言う「日に日に暑くなっている」で、 day by day には「少しずつ」のニュアンスが含まれています。

 

 

 【例文】

I feel like my English is improving day by day

 

この文章なら「日に日に英語が上達しているように感じる」となります。

 

まとめ

 

・「day-to-day」は副詞と形容詞の使い方がある

 

・副詞「day-to-day」は「毎日」「日常的に」

 

・形容詞「day-to-day」は「毎日の」「日常的な」

 

 

・「day by day」は「日々の」や「1日ごとに」で副詞的に使われる

・「少しずつ」のニュアンスが含まれる

・日本語の「日に日に」に近い