例文で見る英語の「苦労する / 苦労している」の2つの言い方

 

苦労する

苦労している

~に苦労(苦戦)している

 

などを英語で言うと、どうなるのでしょうか。

 

言い方がいくつかあるので、1つずつ見ていきます。

 

 

英語で「苦労する」|struggling編

 

1つ目は「struggle」を使った言い方です。

 

「struggle」は

 

奮闘する

もがく

争う

取り組む

 

などという意味がある動詞です。

 

何かに対して抗ったり、困難に立ち向かったり、悪戦苦闘しているようなイメージです。

 

 

そこから、「I'm struggling.」だけで「苦労している」や「苦戦している」という意味になります。

 

日本語的には「手こずる」とも言えます。

 

 

そして、「I'm struggling with ~」の形で「~に苦労している」「~に苦戦している」となります。

 

with の後ろは名詞動詞のingが来ます。

I'm struggling with English.

→英語に苦戦している。

 

 

I'm struggling with speaking English.

→英語を話すことに苦労している。

 

 

また、「I'm struggling to do」の形でも「be struggling with ~ing」と同じ意味を表すことができます。

 

I'm struggling to speak English.

→英語を話すことに苦労している。

 

 

He is struggling to lose weight.

→彼は体重を減らすことに苦戦している。

 

英語で「苦労する」|trouble編

 

2つ目は「trouble」を使った言い方です。

 

have trouble ~ing」という形で「~することに苦労する」になります。

 

 

また、

 

I'm having trouble ~ing

 

と進行形にすることにより、

 

~することに苦労している

 

と、現在困っている状況を表すこともできます。

 

I'm having trouble finding a job.

→仕事を見つけるのに苦労している。

 

 

そして、「trouble」を「difficulty」に変えた「have difficulty ~ing」という形でも同じ意味になります。

 

difficulty」は「困難」という名詞です。

 

He always have trouble finding his keys.

→彼はいつも鍵を見つけることに苦労する。

 

 

Many immigrants have difficulty obtaining legal status.

→多くの移民たちは合法的な地位を得ることに苦労する。

(Duo selectより)

 

まとめ

 

・I'm struggling. → 苦労している / 苦戦している

・I'm struggling with + 名詞や動名詞(ing) → ~に苦労している

 

・have trouble + ing → ~することに苦労する

・I'm having trouble + ing → ~することに苦労している

・have difficulty + ing の形でも同じ意味になる