【例文で学ぶ】英語で「苦労する」や「苦労している」の3つの言い方と言い換え表現

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

苦労する

苦労している

~に苦労(苦戦)している

 

などは、英語で「struggle」と「trouble」を使って表現することができます。

 

 

また、この記事では、それと合わせて「苦労して~する」の言い方も見ていきます。

 

 

 

英語で「苦労する」|struggle

 

1つ目は「struggle」を使った言い方です。

 

 

struggle」には、

奮闘する

 

もがく

 

争う

 

取り組む

などという意味がある自動詞です。

 

 

ここには何かに対して抗ったり、困難に立ち向かったり、悪戦苦闘しているようなイメージがあります。

 

 

例文

He struggled to find a job.

 

→彼は仕事を見つけるのに苦労した。

 

 

そして、進行形「I'm struggling.」にすることで「苦労している」や「苦戦している」と現在の状況を表すことができます。

 

日本語的には「手こずっている」とも言えます。

 

「~(すること)に苦労している」の言い方

 

I'm struggling with ~」の形で「~に苦労している」「~に苦戦している」と続けることが可能です。

 

 

with の後ろは名詞動詞のingが来ます。

 

例文

I'm struggling with English.

 

→英語に苦戦している。

 

 

I'm struggling with speaking English.

 

→英語を話すことに苦労している。

 

 

また、「I'm struggling to do」の形でも「be struggling with ~ing」とほぼ同じ意味を表すことができます。

 

例文

I'm struggling to speak English.

 

→英語を話すことに苦労している。

 

 

He is struggling to lose weight.

 

→彼は体重を減らすことに苦戦している。

 

英語で「苦労する」|trouble

 

2つ目は「trouble」を使った言い方です。

 

 

have trouble ~ing」という形で「~することに苦労する」になります。

 

 

I'm having trouble ~ing」と進行形にすることにより「~することに苦労している」と、現在困っている状況を表すこともできます。

 

例文

I'm having trouble finding a job.

 

→仕事を見つけるのに苦労している。

 

have trouble ~ing の言い換え表現

 

have difficulty doing」や「have a hard time doing」の形でも同じ意味になります。

 

difficulty」は「困難」という名詞です。

 

例文

He always have trouble finding his keys.

 

→彼はいつも鍵を見つけることに苦労する。

 

 

Many immigrants have difficulty obtaining legal status.

 

→多くの移民たちは合法的な地位を得ることに苦労する。

 

(引用: DUO select)

 

 

I had a hard time getting used to it.

 

→それに慣れるのに苦労した。

 

SO2Rの例文

have trouble doing の例文

引用:SO2R

Mr. Kenny… are you having troubles sleeping?

 

直訳だと「寝ることに苦労しているの?」ですが、簡単に言うと「眠れないの?」です。

 

百英雄伝Rising の例文

have trouble +ingの例文

百英雄伝Rising より

Priya said you'd been having some trouble rebuilding your home after that big quake. Thought I'd come by and lend a hand!

 

「あの大きな地震の後、プリヤはあなたが家を建て直すのに苦労していたと言った。私は手伝いに来ようと思った」

 

「苦労して~する」の言い方

 

苦労して~する」は「take pains to」と言います。

 

take great pains to」の形になることもあります。

 

 

 

名詞「pain」の意味は「痛み」で、直訳だと「痛みを要する」です。

 

 

これは日本語の「骨を折る」に近い表現です。

 

よって、少し堅い言葉になります。

 

 

例文

I took pains to make a cake for her birthday.

 

→彼女の誕生日のために苦労してケーキを作りました。

 

 

We took great pains to check his safety.

 

→私たちは彼の安全を確認するのに苦労しました。

 

まとめ

 

・I'm struggling. → 苦労している / 苦戦している

 

・I'm struggling with + 名詞や動名詞(ing) → ~に苦労している

 

 

・have trouble + ing → ~することに苦労する

 

・I'm having trouble + ing → ~することに苦労している

 

 

・「have difficulty + ing」や「have a hard time +ing」の形でも同じ意味になる

 

 

・「take pains to」や「take great pains to」は「苦労して~する」