vice versa の意味と使い方
「vice versa」は「逆もまた同様に」という意味のある副詞です。
「v.v.」と訳されることがあります。
Cambridge Dictionary に分かりやすい例文が載っています。
He doesn't trust her, and vice versa (= she also doesn't trust him).
意味は「彼は彼女を信用しておらず、逆もまた同じです」。
つまり、「彼は彼女を信用していないし、彼女もまた彼を信用していない」という意味になります。
もう1つ例文を見てみます。
He hates me, and vice versa.
→彼は私を嫌っているし、私も彼を嫌っている。
(引用:ウィズダム英和辞典第4版)
以上のように「, and vice versa.」の形で文末に置かれます。
日本語的に言えば「その逆もまた然り」に相当する表現です。
not vice versa の意味と使い方
「vice versa」の反対語(対義語的表現)は「not vice versa」で、意味は「その逆ではない」です。
The Bible judges us, and not vice versa.
→聖書が私たちを裁くのであって、その逆ではない。
つまり、「聖書が我々をジャッジするのであって、我々が聖書をジャッジするわけではない」ことを表しています。
「vice versa」の「~も同様」とは完全に逆の意味として使われます。
vice versa の発音
英【vaɪs ˈvɜː.sə】
米【vaɪ.sə ˈvɝː.sə】
読み方をカタカナにするなら「ヴァイスヴァーサ」になります。
vice versa の語源とイメージ
「vice versa」の語源はラテン語で、英語から見ると外来語に当たります。
・「vice」の意味は「alternation(交代)」や「change(交換 / 変換)」
・「versa」の意味は「turn(向きを変える)」や「turn around(方向転換)」
語源からのイメージは「ポジションの逆転」です。
「彼は彼女を信用していない ⇔ 彼女は彼を信用していない」
↓
「He doesn't trust her, and vice versa.」
逆の「not vice versa」は「ポジションが逆転しない」になります。
「聖書は我々をジャッジする → 我々は聖書をジャッジしない」
↓
「The Bible judges us, and not vice versa.」
まとめ
・「vice versa」の意味は「逆もまた同様に」で、文法的には副詞で文末に置かれる
・日本語的には「その逆もまた然り」
・「vice versa」の逆は「not vice versa」で、意味は「その逆ではない」になる