【例文で学ぶ】「Do you think」を文中に入れる使い方【文頭に置ける形と置けない形】

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

Do you think を文中に置く形

 

Do you think ~?」は「~だと思いますか?」というお決まりのフレーズです。

 

この Do you think を文中に入れて使うことができます。

 

 

文の形は2つあります。

疑問詞 + do you think + 文(SV)

 

疑問詞 + do you think + 動詞

 

 

文頭と文中の意味と使い方の違いを比べるため、例文を交えて見ていきます。

 

「疑問詞 + do you think + 文(SV)」の形

 

例文

Where does she live?

 

→彼女はどこに住んでいますか?

これは普通の疑問文であり、基本的な文の形です。

 

 

 

次は do you think が文中に入った形です。

 

例文

Where do you think she lives?

 

→彼女はどこに住んでいると思いますか?

 

構造的には、does が do you think に置き換わっている状態です。

 

 

 

このような文中の do you think の意味は、日本語の「~と思う?」と全く同じです。

 

上記の例文で言うと「彼女ってどこに住んでると思う?」になります。

 

 

間違いやすい注意点は、do you think の後はSV(主語+動詞)が続くことです。

 

「疑問詞 + do you think + 動詞」の形

 

次は「疑問詞 + do you think + 動詞」の形です。

 

例文

What do you think happened?

 

→何が起こったと思いますか?

 

動詞が2つ続いていて不思議な感じがしますが、正しい文章です。

 

 

何故なら、「What happened」という文章に do you think が挿入されているだけだからです。

 

 

 

意味が繋がっている単語は、基本の文章の「what ⇔ happened」です。

 

 

そこに do you think が挿入されることで、

 

何が起こった + と思いますか? = What do you think happened?

 

という文構造になります。

 

 

では、何故「Do you think what happened?」とはならないのでしょうか。

 

 

何故 Do you think は文頭に付かないのか

 

do you think を文頭に置くか文中に置くかは、質問の仕方に関係があります。

 

 

疑問文の法則として、

Yes/No で答えられない質問は疑問詞から始まる

 

Yes/No で答えられる質問はそれ以外で始まる

というものがあります。

 

 

 

例えば、先ほどの「What do you think happened?」という質問は「Yes. / No.」で答えられません

 

「何が起きたと思う?」に対して「はい / いいえ」で答えるのは会話として成り立っていないからです。

 

 

よって、 「Yes. / No.」で答える「Do you think what happened?」の形にはならないことになります。

 

 

 

疑問文の構造から文中の do you think を考える

 

例文

Do you think I like her?

 

→彼女のことを好きだと思いますか?

これは Yes/No で答えられるので、Do you think を文頭に置きます

 

 

 

例文

Why do you think I like her?

 

→どうして私は彼女のことが好きだと思いますか?

 

これは Yes/No で答えられないので、Why が文頭に置かれます。

 

 

「Do you think why I like her?」とはなりません

 

何故なら、「どうして私は彼女のことが好きだと思いますか?」という質問には Yes/No で答えられないからです。

 

 

 

このように考えた場合、do you think が挿入されているのではなく、Why が付いていると見ることができます。

 

その他の例

 

Where do you think she lives?(彼女はどこに住んでいると思いますか?)」は Yes/No で答えることができないので、 Where から始まっています。

 

 

 

一方、「Do you know where she lives?(彼女がどこに住んでいるのか知っていますか?)」は Yes/No で答えることができるため、Do you know を文頭に置くことができます。

 

 

 

細かくなりましたが、文頭に疑問詞が来るのかそれ以外が来るのかによって、文章の構造が変わり、質問の意味も変わってきます

 

 

文法的に考えると難しくなりますが、自分で何度も文章を作っていくと、自然と区別できるようになってきます。

 

映画『ミッション:インポッシブル2』の例文

文中の did you think の意味と例文

引用: 映画『ミッション:インポッシブル2』

What did you think you were doing?

 

何てバカを!

 

このように、過去形になる場合もあります。

 

do you suppose も同じ使い方ができる

 

文中の「do you suppose」の例文

FF16より

How old do you suppose this is? A thousand years? More?

 

「これ(壁画)は何年前のものだと思う? 千年? もっと?」

 

 

 

「do you suppose」も「do you think」と同じ使い方ができます。

 

違いは、「suppose」の方が推測の度合いが強い点です。

 

reckon も使える

文中の do you reckon の例文

引用:FF16

What do you reckon we should do?

 

「私たちは何をした方がいいと思う?」

 

 

「do you reckon」も文中に入れることができます。

 

 

例文

 

Where do you think he went?

 

→彼はどこに行ったと思いますか?

 

 

Who do you think is going to come?

 

→誰が来ると思いますか?

 


Who do you think come up with the idea?

 

→誰がそのアイディアを考え付いたと思いますか?

 

 

What color do you think he likes?

 

→彼は何色が好きだと思いますか?

 

 

What time do you think it’s going to finish?

 

→何時に終わると思いますか?

 

 

Who do you think is the smartest in your class?

 

→あなたのクラスで一番頭が良いのは誰だと思いますか?

 


How long do you think it's going to take?

 

→どのくらいかかると思いますか?

 

 

What do you think you're doing?

 

→何やってるんだ?

 

※「あなたは何をやっていると思っているんだ? = おいおい何やってるんだ!?」

 

 

What do you think is the most dramatic incident in the book?

 

→この本の中で最も印象的な出来事は何だと思いますか。

 

(引用: 速読速聴・英単語 Daily1500 ver.3 p282)

 

聖剣伝説3の例文

文中の Do you think の例文

聖剣伝説3 より

Who do you think you are!? And who is this "Dark Majesty"? I've never heard of him!

 

「何様のつもり!? それにダークマジェスティ―って誰? 聞いたこともないわ!」

 

 

 

Who do you think you are!?」を直訳すると「あなたは(自分のことを)誰だと思っているの?」です。

 

これは日本語で言う「何様のつもり?」に相当する表現です。

 

 

FF16の例文

文中の Do you think の例文2

FF16より

Where do you think you're going, hm?

 

「どこに行くの、 ほら」

 

 

犬を追いかける女の子のセリフです。

 

Where do you think you're going.」は直訳だと「あなたはどこに行こうと思っているの?」です。

 

これは「どこに行くつもりなの?」という意味になります。

 

 

 

文頭のパターンも見てみます。

 

文頭の Do you think の意味と例文

FF16より

Do you think he will ever come back?

 

「いつか彼が戻ってくると思いますか?」

 

 

これは「彼が戻ってくると思うか」と聞いているので、Yes. / No. で答えられます

 

よって、Do you think が文頭に置かれています。

 

 

これが「いつ彼が戻ってくると思いますか?」なら「When do you think he will come back?」となります。

 

 

まとめ

 

・文中に「do you think」を入れることで「~と思いますか?」という疑問文になる

 

・「疑問詞 + do you think + 文(SV)」か「疑問詞 + do you think + 動詞」の形

 

 

・Yes / No で答えられない質問は「do you think」が文中に入る

 

・Yes / No で答えられる質問は「Do you think」が文頭に置かれる

 

 

・「suppose」や「reckon」も同じ使い方ができる