girl friend と girlfriend の違い
「girl friend」と「girlfriend」は意味が異なります。
「girl」は名詞で「女の子」という意味ですが、「girl ○○」のように形容詞的に使われることがあります。
例えば、「ガールスカウト(Girl Scout)」などです。
そこから、「girl friend」の意味は「女性の友達」になります。
日本語的には「女友達」で、「female friend」とも言います。
ちなみに、ガールズバンド(girls band)は通じる和製英語です。
ガールズバンドは英語では「All-female band」と言います。
一方、「girlfriend」はこれで1つの単語です。
意味は「女性の恋人」になります。
日本語で言う「付き合っている女性」という意味の「ガールフレンド」はこちらです。
「彼氏」と「男友達」も同じ使い方
「boyfriend」も同じで、この1単語で「彼氏 / 付き合っている男性」の意味になります。
注意点は、「男友達」の場合は「male friend」が一般的になります。
girl friend や male friend は使わない?
一般的に「友達」という場合は「friend」単体で使われます。
「girl friend」や「male friend」は性別を強調する時に使われます。
これは日本語も同じで、普通の会話では年齢・性別関係なく、友達は「友達」ということが多いです。
しかし、性別を明確にしたい場合に「女友達 / 男友達」を使うのと一緒です。
元カノと元カレの言い方
・元カノ → ex-girlfriend
・元カレ → ex-boyfriend
「ex」は「前の」や「元」という意味があり、「ex-wife(元妻)」や「ex-husband(元夫)」とも言います。
また、口語では「ex」単体でも使われます。
I ran into my ex at the hospital yesterday.
→昨日、病院で元カノ / 元カレ と偶然会った。
まとめ
・girl friend → 女性の友達
・girlfriend → 彼女 / 付き合っている女性
・male friend → 男性の友達
・boyfriend → 彼氏 / 付き合っている男性
・一般的に「友達」は総称して「friend」を使う
・girl friend や male friend は性別を明確にしたい時
真ん中のスペースの有無で意味が変わる有名単語には「every day」と「everyday」があります。
・「everyday」と「every day」の意味の違いと使い方