I'm new to の意味と使い方。I'm new here. はどういう意味がある?

 

 

I'm new to の意味と使い方

 

new」は「新しい」以外に、「不慣れな」や「馴染みのない」という意味も持ちます。

 

 

そこから、「I'm new to ~」の意味は「私は~に詳しくない」や「~の経験が少ない」となります。

 

 

例えば、「I'm new to this job.」という文。

 

これは「私はこの仕事に慣れていない / 経験が少ない」になり、要は「仕事を始めたばかり」のニュアンスを持ちます。

 

 

She is still new to the school.」なら「彼女はまだ学校に慣れていない」になります。

 

 

他にも、

 

I'm new to Tokyo.」

 

のように地名を入れることで、「東京に来たばかり」と言うこともできます。

 

I’m new here.の2つの意味

 

I’m new here.」の意味は「この辺りに詳しくありません」や「ここに来たばかりです」になります。

 

 

例えば、誰かに道を聞かれたり、おすすめの店を聞かれた時。

 

「I’m new here.」と言うと、「私もここに来たばかり」や「私もこの辺りは詳しくない」となります。

 

これも先述の例と同様に、I’m new(詳しくない)に here(ここ) がくっ付いた形です。

 

 

 

もう1つの意味が「新人」です。

 

 

例えば、

 

・会社やバイト先などで「I'm new here.」と言えば「新人です」

 

・細かい注文の仕方があるフランチャイズ店やスポーツジムなどで言えば「ここのシステム(の使い方)にはまだ慣れていません」

 

というニュアンスを出すことができます。

 

 

また、この「新人」として使われる場合は here が省略されることもあります。