keep a sharp eye on の意味。この「sharp」の意味とは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

keep a sharp eye on の意味

 

keep a sharp eye on ~」の意味は「~を注意して見ておく」や「~をよく見張る」です。

 

イメージとしては「~から目を離さないようにする」になります。

 

 

on の後ろには、主に人や物が入ります。

 

 

これは「keep an eye on(~から目を離さない)」を「sharp」で強調した形です。

 

sharp の意味

 

形容詞「sharp」の意味は「鋭い」で、「シャープ」としてカタカナでも使われることがあります。

 

 

そこから、「keep a sharp eye on」は「~を眼光鋭く見続ける=~に注意して見る」というイメージになります。

 

 

 

日本語的には「~に目を光らせておく」や「~に気を配る」と言うことができます。

 

例文

 

Keep a sharp eye on the kids!

 

→子供たちから目を離すなよ!

 

 

Security guards kept a sharp eye on him.

 

→警備員は彼に目を光らせていた。

 

 

Keep a sharp eye on your wallet at all times.

 

→常に財布には注意しておけよ。

 

 

まとめ

 

・「keep a sharp eye on ~」の意味は「~を注意して見ておく」や「~をよく見張る」

 

・「keep an eye on(~から目を離さない)」を「sharp(鋭い)」で強調した形

 

 

 

この sharp と同じ使い方をする表現には「stay sharp」があります。

 

stay sharp の意味。似た「stay focused」の意味とは