聖剣伝説3 TRIALS of MANAで英語の勉強
新企画
<英語版の聖剣伝説3 TRIALS of MANA(体験版)で英語の勉強>
元々、ゲームの英語版はちょいちょいやっていました。
そこで、折角プレイしているので、それに出てくる表現などを載せていこうと思います。
では、なぜ聖剣伝説3 TRIALS of MANA(体験版)を選んだのかというと、
・まだプレイし終えていない
・体験版だと区切りがある(物語途中で企画倒れにならない)
・動画配信や画像の掲載が許可されている
からです。
そして、
・ゲームプレイ記事は不定期更新(他は通常通り)
・動画投稿は検討中
【追記】動画上げました。
になります。
ムービーはボイス付きなので、リスニングの練習にもなります。
が、いかんせんPCのスペック的に、ムービー中のセリフは普通ですが、人物だけがカクカクに……
今回はイントロダクションということで、オープニングを。
ぜひ訳してみてください。
画像の下にヒントと、最後に日本語版のオープニングを載せます。
見にくい場合は画像をクリックすると拡大します。
※見にくかったため、文字の抜き出もしています。
【英語版オープニング】
When the world was shrouded in darkness.
shroud → 包まれる
the Goddess of Mana drew forth the sword of Mana to smite the eight Benevodons, monsters of destruction.
draw forth → 引き抜く
smite → 打ち負かす / 襲う
Benevodon → 神獣
She sealed the horrors inside the eight Mana stones, bringing the realm back from the brink.
seald → 封印する
realm → 領土 / 国土
brink → 瀬戸際 / へり
weak from rebuilding the world, the Goddess changed into a tree and fell fast asleep for years.
However, the forces of evel sought to free the benevodons to gain control of the world.
seek to → しようとする
They started a terrible war to further their plot and destabilize the kingdoms.
further → を促進する / 助ける
destabilize → を不安定にする
Peace was at an end.
Mana itself began to disappear from the world and the Mana Tree to wither…
wither → 枯れる / 弱る
【日本語版オープニング】
かつて、世界がまだ暗黒に閉ざされていた頃
マナの女神は、世界を滅びに導く8つの災厄の化身である「神獣」を「マナの剣」によって打ち消し、8つの要石の中に封印した
かくして闇は去り、世界は創造された
マナの女神は樹に姿を変えて眠りにつき 永い年月が過ぎ去った……
しかし、8つの要石から再び神獣を解き放ち 神をも超える力を手に入れ
世界を我がものにしようと企む者たちによって争いが起き
平和に終わりを告げた…
地上からは急速にマナが失われ マナの樹も枯れ始めた……
part2 はこちら
このコンテンツは株式会社スクウェア・エニックスが権利を有する著作物を利用しています。
当該コンテンツの転載・配布は禁止いたします。
© SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.