stand a chance の2つの意味
「stand a chance」は2つの意味があります。
・可能性がある / 見込みがある
・勝つ見込みがある
何故このような意味になるのかというと、
この「chance」は日本語の「チャンス」の意味ではなく、「可能性」という意味で使われています。
そして、「stand(スタンド)」の意味は「(機会など)がある」です。
そこから、「stand a chance」で「可能性がある / 見込みがある」となります。
カタカナで使われている意味から直訳することができないフレーズなので注意が必要です。
次はそれぞれの使い方を見ていきます。
「可能性がある」の stand a chance
「~の可能性」と続ける場合は「stand a chance of ~」の形になります。
後ろには名詞や動名詞が続きます。
His campaign may stand a chance of success.
→彼のキャンペーンは成功する可能性があるかもしれない。
We stand a chance of winning the game.
→私たちは試合に勝つ可能性がある。
You'll stand a chance of getting better.
→あなたには上手くなる可能性があるだろう。
意味的には「have a chance」とほぼ同じのため、言い換えることができます。
「勝つ見込みがある」の stand a chance
「~に勝つ見込みがある」と続ける場合は「stand a chance against ~」の形になります。
これは否定形と組み合わされることが多く、「~に勝つ見込みがない」という文で使われます。
I don't stand a chance against him.
→彼に勝てる見込みがない。
They'll never stand a chance against us.
→彼らは私たちには決して勝てないだろう。
Our team doesn't stand a chance against the defending champions.
→我々のチームは前回王者に勝てる可能性がない。
映画『ダークナイト ライジング』のセリフ
映画『ダークナイト ライジング』の中で、アン・ハサウェイ演じるキャット・ウーマンのセリフにこのようなものが出てきます。
Cause You don't stand a chance against these guys.
日本語字幕は「こいつらには勝てないから」になっていました。
直訳だと「何故ならあなたはこれらの人たちに勝つ可能性がないから」になります。
「cause」は「because」の略です。
ドラゴンクエストモンスターズ3の例文
Grah hah hah! You really think you stand a chance against us?
「グラハハハ! 本当に俺たちに勝てると思っているのか?」
直訳だと「あなたは本当に私たちに勝てる可能性があると思っているのか?」です。
聖剣伝説3の例文
Hm…Not good. Benevodon will get more powerful if we don't find it. Soon…I need new equipment. Too worn out. It won't stand a chance.
「うーん良くないな。もし見つけなければ神獣がより強くなる。そろそろ新しい装備も必要だ。くたびれ過ぎている。それでは勝ち目はない」
Benevodon → 神獣
equipment → 装備
worn out → すり切れた / 使い古した
まとめ
・「stand a chance」の意味は「可能性がある」と「勝つ可能性がある」
・後ろに続ける場合は「stand a chance of」と「stand a chance against」の形になる
・chance は「可能性」の意味で使われている
「chance = 可能性」の意味で使われるフレーズには以下のようなものがあります。
・「take a chance」の意味は「チャンスを掴む」ではない!【Google翻訳の誤訳】
・「There is a good chance」の意味は良いチャンスではない?|可能性の chance の使い方