There is a good chance の意味と使い方
「There is a good chance」の意味は「良いチャンスがある」…とはなりません。
ここでの「chance」は「可能性」や「見込み」という意味で使われています。
そして、名詞の前に置かれる「a good」は「かなりの」や「十分な」など、名詞を強調する言葉になります。
そこから、「There is a good chance」の意味は「かなりの可能性がある」や「可能性が十分ある」となります。。
つまり「可能性が普通よりも高い」ことを表しています。
他には、「見込みは十分にある」や「することになりそうだ」などとも訳されます。
後ろには that節が続き、「何の可能性があるのか」を説明します。
※that はしばしば省略されます。
There is a good chance that の例文
There’s a good chance it’ll rain this afternoon.
今日の午後、雨が降る可能性が高いです。
There's a good chance you could become a special agent.
あなたは特別捜査官になれる可能性は十分あります。
I think there’s a good chance it’s accurate.
それが正確である可能性は十分あります。
There's a good chance that he will return sooner.
彼が早期復帰する見込みは十分にある。
There’s a good chance that she didn't understand what was happening.
彼女は何が起きていたか理解していなかった可能性が高いです。
ドラマ『ランナウェイ』の例文

There is a good chance that he was connected to what happened to Aaron.
アーロンの事件にも 関与してる可能性がある(日本語字幕)
まとめ
・「There is a good chance」の意味は「可能性が高い」
・後ろには「that節」が続き、thatが省略されることも多い
同じ使い方をする「chance」には次のようなものがあるので、こちらも合わせてご覧ください。
・「take a chance」の意味は「チャンスを掴む」ではない!【Google翻訳の誤訳】
・「stand a chance」の2つの意味と使い方。「stand a chance against」とはどういうこと?