languish の意味と使い方 languish in の例文 モノを主語にする languish in +場所 「停滞している」の意味 「衰える」の意味 languish の語源 まとめ languish の意味と使い方 「languish」は「閉じ込められる」、または「(活動などが)停滞している」や「…
I could have sworn の意味と使い方 例文 形容詞「sworn」の意味と使い方 まとめ I could have sworn の意味と使い方 「I could have sworn」は「確か~したと思った」や「~したはずだ」という意味がある口語的な表現です。 日本語で言う「~したと思ったの…
「I'm」と「I am」の違い 映画『アイアンマン』のセリフ フォーマルな場面でも使われる まとめ 「I'm」と「I am」の違い 「I'm」は「I am」の省略形で、ほとんどの場合に「I'm」が使われます。 しかし、「私」を強調する場合は「I am」と省略せずに言うこと…
I appreciate it. の意味と使い方 「it」を具体的な名詞にする I appreciate +動名詞の意味上の主語 I appreciate you. は間違い? I appreciate it. と Thank you. の違い appreciate と thank は一緒に使われる I would appreciate it if you would の意味…
fall short of の意味 「~までには至らない」の意味 「fall short = 達しない」になる理由 fall short of の覚え方 まとめ fall short of の意味 「fall short of」の意味は「~に達しない」や「~に及ばない」です。 よく使われるのが「期待に達しない」や…
think back to の意味と使い方 例文 look back の意味 Looking back の言い換え表現 まとめ think back to の意味と使い方 「think back to」の意味は「(過去のこと)を振り返る」や「~を思い返す」です。 後ろには名詞が置かれ、「think back to +名詞」…
I wouldn't mind の意味 I wouldn't mind の例文 返事として使う 「構わない」の意味が強く出る場合 I wouldn't mind if の意味 I don't mind との違い ニュアンスの比較 まとめ I wouldn't mind の意味 「I wouldn't mind」は直訳だと「~で構いません」で…
obsolete と obsolescent の意味と違い obsolescence の意味 まとめ obsolete と obsolescent の意味と違い 「obsolete」は「時代遅れの」や「廃れた」という意味の形容詞です。 例文 VHS tapes have become obsolete. VHSは時代遅れになった。 Many people …
英語で「~しようかなと思う」 例文 「I think I’m going to」もほぼ同じ意味 「~かも」のニュアンスが強く出る場合 Maybe I’ll の意味 「I'm thinking about doing」との違い まとめ 英語で「~しようかなと思う」 「~しようかなと思う」は「I think I'll…
文頭の as much as = だけれども よくある組み合わせ まとめ 文頭の as much as = だけれども 「as much as」には「~と同じくらい」や「~もの」という意味があります。 しかし、「~だけれども」という譲歩の意味でもよく使われ、その場合は文頭に置かれま…
You don't want to の意味 You might not want to の意味 「~した方がいいよ」の言い方 まとめ You don't want to の意味 「You don't want to」は直訳だと「あなたは~したくない」ですが、これは「~しない方がいいよ」というアドバイスの意味で使われる…