「Is it possible for you to」の意味と「Is it possible to」との違い【Can you とは何が違う?】

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

Is it possible for you to の意味と例文

 

Is it possible for you to ~」の意味は「あなたは~することができますか?(可能ですか?)」です。

 

 

この「for you」は意味上の主語で、「"あなた" はできますか?」と「誰がするのか」を明確に示す働きをしています。

 

 

例文

Is it possible for you to send me a DM?

 

→(Twitterの)DMを私に送ることはできますか?

このように、相手に「"あなたが"~することは可能かどうか」を聞いています。

 

 

その他の例文

Is it possible for you to share a link?

 

→リンクをシェアすることはできますか?

 

 

Is It possible for you to describe yourself In 1 word?

 

→一言であなた自身を説明(表現)することはできますか?

 

Is it possible for you to と Can you の違い

 

「Is it possible for you to」と「Can you」は似ていますが、

・Can you は「~することはできるか」「~する能力があるか」

 

・Is it possible for you to は「~することが可能かどうか」

という微妙なニュアンスの違いがあります。

 

 

 

日本語で比べるなら、

Can you → ~できますか?

 

Could you → ~して頂けますか?

 

Is it possible for you to → ~することは可能ですか?

になります。

 

 

日本語と同じように、Is it possible for you to はどちらかというと、書き言葉やビジネスフレーズです。

 

Is it possible to の意味と使い方

 

Is it possible to ~」の意味は「~することができますか?」です。

 

 

それを丁寧にしたのが「Would it be possible to」になります。

 

 

これはお願いする時のフレーズですが、文によっては「~してくれますか?」と「(私が)~できますか」の2つが曖昧になる場合があります。

 

 

その場合は先述のように意味上の主語を置き、「Is it possible for 誰々 to」と誰が行うのかを明確にする必要があります

 

例文

 

Is it possible to change seats?

 

→席を変える(替わってもらう)ことはできますか?

 

 

Would it be possible to order it from Japan?

 

→日本から注文することは可能でしょうか?

 

 

Is it possible to cancel my reservation?

 

→予約をキャンセルすることは可能でしょうか?

 

 

Would it be possible to speak to Mr.Sasaki?

 

→佐々木さんとお話できますでしょうか?

 

 

Is it possible to feel happy and sad at the same time?

 

→嬉しさと悲しさは同時に感じることができますか?

 

 

Would it be possible to put it off till the end of month?

 

→それを月末まで延期することは可能でしょうか?

 

Is it possible for you to love other people? の意味

Is it possible for you toの意味と例文

FF6 ピクセルリマスターより

Is it possible for you to love other people?

 

 

緑髪のティナ(英語名Terra)は魔法の力を持っていたせいで、その力を我がものとしようとする帝国に操られた結果、感情を失ってしまいます。

 

黄色髪のセリスは魔法の力を注入され、帝国の将軍として働いていたという過去を持ちます。

 

 

 

ティナは感情を失い、愛とは何かが分からない状態になります。

 

そして、自分と同じように魔法が使え、似た境遇の女性に対して

 

あなたも他人を愛することが可能か

 

と聞きます。

 

 

 

日本語版は「人を愛することはできるの?」になっています。

 

 

まとめ

 

・「Is it possible to do」の意味は「~することはできますか?」

 

・「Is it possible for you to」は「"あなたが" ~することはできますか?」と意味上の主語を置き、誰がするのがを明確にした形

 

 

・「Can you」は「~することはできるか」や「~する能力があるか」

 

・「Is it possible for you to」は「~することが可能かどうか」