「somewhere along the way」の意味と使い方と訳し方

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

somewhere along the way の意味と使い方

 

somewhere along the way」には「途中のどこかで」や「どこかの段階で」という意味があります。

 

 

 

文末に置かれますが、「Somewhere along the way, +文」のように文頭に置かれることも多いです。

 

例文

 

We got separated somewhere along the way.

 

私たちは途中ではぐれてしまった。

 

 

Somewhere along the way, I lost my confidence.

 

途中で自信を失ってしまった。

 

 

I lost my wallet somewhere along the way.

 

途中どこかで財布を落とした。

 

(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)

 

 

「いつの間にか」の意味

 

口語的には「いつの間にか」と訳した方が自然になる場合もあります。

 

 

例文

Somewhere along the way, he changed.

 

いつの間にか、彼は変わってしまった。

 

直訳だと「どこかの時点で彼は変わった」で、これでも意味は分かりますが、変わった地点や原因は分からないため、口語的には「いつの間にか変わった」と解釈した方が自然です。

 

 

 

次の例文も同じです。

 

例文

Somewhere along the way, I forgot how to enjoy life.

 

いつの間にか人生の楽しみ方を忘れてしまっていた。

 

これも「どこかの段階で楽しみ方を忘れた」のですが、「いつの間にか楽しみ方を忘れていることに気付いた」というニュアンスを出した方が自然になります。

 

 

まとめ

 

・「somewhere along the way」の意味は「途中のどこかで」や「どこかの段階で」

 

・文脈によっては「いつの間にか」と訳した方が自然になる

 

 

・文末や「Somewhere along the way, +文」の形で文頭に置かれる

 

 

 

~の途中」に関しては「英語で「~の途中」や「途中まで」の2つの言い方。「途中まで観た(読んだ)」はどう言う?」の記事をご参照下さい。