「dessert」と「desert」の意味と発音の違い|食後のデザートはどっちの英語?

 

dessert」と「desert」は意味と発音が非常に混乱しがちな単語です。

 

更に、動詞「desert」形容詞「deserted」も存在し、余計に分かり難くなっている原因でもあります。

 

 

この記事では、それらの意味や発音の違い、使い方を見ていきます。

 

 

 

dessert と desert の意味と違い

 

dessert」の意味は、日本語にもなっている食後のデザートなどの「デザート」です。

 

 

desert」の意味は、名詞で使うと「砂漠」。

 

形容詞で使うと「砂漠のような」や「不毛な」という意味になります。

 

 

 

スペルの違いは「Sの数」です。

 

私の覚え方は「食後のデザートは1つで満足できないから(Sが)2つ」です。

 

 

 

そして、この単語のややこしい所は、たまにネイティブも間違えている所にあります。

 

もちろん、仮に間違えていても、文脈から判断できます。

 

会話の場合、発音が異なるため、判断が付きます。

 

 

カタカナ表記だとどちらも「デザート」ですが、実際の発音は違うので、注意が必要な単語です。

 

dessert と desert の発音の違い

 

dessert」の発音をカタカナにすると「ディザート」になり、「ザにアクセント」があります。

 

dessert の発音記号

【dɪzˈɚːt】

ただし、イギリス英語ではアクセントは同じですが、「デザート」に聞こえます。

 

 

 

一方、「desert」は「デザート」で、「デにアクセント」があります。

 

desert の発音記号

【dézɚt】

 

 

日本で使われる「食後のデザート」のデザートの場合、「ザにアクセント」があります。

 

更にそのデザートの発音は、英語の「dessert」と「desert」が混ざった状態になっているため、非常に混乱しやすくなっています。

 

注意すべき動詞desertと形容詞deserted

 

注意すべきなのは、動詞の「desert」形容詞の「deserted」です。

 

 

動詞「desert」には、

 

(人や物など)を捨てる / 見捨てる

(軍務など)を放棄する

 

という意味があります。

 

例文

 

Sam was deserted by his parents.

 

→サムは両親に捨てられた。

 

(ウィズダム英和辞典第4版 より)

 

 

形容詞「deserted」には、

 

人けのない

見捨てられた

 

という意味があります。

 

使用例

 

deserted beaches

 

→人けのないビーチ

 

 

deserted child

 

→捨て子

 

 

dessert と desert の語源

 

dessert」の語源は、フランス語の「食卓を片付ける」という意味の「desservir」にあります。

 

wikipedia にはこうあります。

 

語源はフランス語の「dessert (デセール)」に由来し、この「dessert」は、「食事を下げる」「食卓を片付ける」という意味の「desservir(デセルヴィール)」に由来する。

 

 

 

一方、「desert」の語源は、ラテン語で「見捨てられた」という意味の「desertus」にあります。

 

そこから、「見捨てられた場所」という意味の「desertum」を経て、現在の「desert」になっていったようです。

 

 

そして、動詞「desert」と形容詞「deserted」の意味もそこから来ています。

 

まとめ

 

・「dessert」は食後のデザートなどの「デザート」

・発音は「ディザート」で「ザにアクセント」

 

 

・「desert」は名詞で「砂漠」、形容詞で「砂漠のような」や「不毛な」

・発音は「デザート」で「デにアクセント」

 

 

・動詞「desert」は「~を捨てる」や「~を見捨てる」

・形容詞「deserted」は「人けのない」や「見捨てられた」