相手へ提案する「You might want to」の意味と使い方。should との違いとは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

You might want to の意味と使い方

 

You want to ~」の意味は「~した方がいいよ」で、相手へ提案やアドバイスをする時のフレーズです。

 

 

そこに「might」が入ることにより、「~した方が良いかもしれないですよ」と、柔らかい提案になります。

 

 

口語では「want to」が省略された「wanna」になることがあります。

 

例文

You might want to ask her.

 

→彼女に聞いた方がいいかもしれないですよ。

 

 

You might wanna read this.

 

→これを読んだ方がいいかもよ。

 

 

また、「might」の代わりに「may」が入ることがあります。

 

「You may want to」と「You might want to」の違いはほぼないため、同じように使うことができます。

 

 

should との違い

 

意味と使い方的には「~すべき」と訳される「You should」、または「You had better」と同じです。

 

 

しかし、「You might want to」の方がより柔らかく控えめです。

 

これは日常会話からビジネスまで幅広く使えるため、覚えておいて損はないフレーズです。

 

You don't want to の意味

 

否定形も考え方は同じです。

 

You don't want to ~」の形で「~しない方がいいよ」となります。

 

例文

You don't want to see it.

 

→見ない方がいいですよ。

 

 

You don't wanna get her angry.

 

→彼女を怒らせない方がいいよ。

 

 

ただし、あくまで控えめな提案・アドバイスのため、実際にどうするかという最終的な判断は、相手方に委ねられます

 

例文

 

You might want to bring an umbrella.

 

→傘を持って行った方がいいかもしれないですよ。

 

 

You don’t want to do that.

 

→そんなことはしない方がいいですよ。

 

 

You don’t wanna know.

 

→知らない方がいいよ。

 

 

まとめ

 

・「You might want to」の意味は「~した方がいいかもしれないですよ」

 

・「should」よりも控えめな提案フレーズとして使われる

 

 

・「You don't want to ~」の形で「~しない方がいいよ」

 

 

・あくまで控えめな提案のため、実際にどうするかは相手の判断に委ねられる

 

 

 

他の助動詞を使った提案フレーズには「could」を使ったものがあります。

 

提案する時に使う could の意味と使い方