英語で「今日から」や「明日から」の「~から」の言い方。「from tomorrow」は正しい?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

今日から始めます

 

明日から休みです

 

来週からです

などの「いついつから」。

 

 

~から」というと、まず「since」や「from」が思い浮かびます。

 

 

しかし、この「~から」の使い方の間違いが非常に多いです。

 

 

この記事では、「明日から」を例として、それぞれの使い方を見ていきます。

 

 

 

英語で「今日から / 明日から」の「~から」の言い方

 

結論から言うと、以下の2つになります。

 

「明日から」の2つの言い方

from tomorrow

 

starting tomorrow

 

 

この「from」と「starting」が、一般的な「~から」を表します。

 

 

 

しかし、使い方が少し異なるので、例文を交えて使い方を見ていきます。

 

 

from tomorrow の意味と使い方

 

from tomorrow」はイギリス英語寄りの表現ですが、アメリカでも使われます。

 

 

そのため、若干の地域差があり、その人の出身によっては「あまり使わない」と言われることがあります。

 

 

 

文法的には、「from = 起点」を表し、「from tomorrow」は「明日という地点から / 明日を始まりとして」というイメージになります。

 

 

そして、主に文中文末に置かれます。

 

文頭の from

 

From ○○,」の形で文頭にも置かれる場合がありますが、あまり一般的ではありません

 

 

しかし、文章やフォーマルな場面、または強調する場合に文頭に置かれることがあります。

 

 

 

漫画『今日から俺は!!』は、映画化や実写化され、英語版もあります。

 

 

その英語版タイトルは「From Today, It's My Turn!!」となっており、日本語と同じように強調のニュアンスを表していると思われます。

 

from の例文

 

I'll be off from tomorrow.

 

明日から休みです。

 

 

I'm off from tomorrow until Tuesday.

 

明日から火曜日まで休みです。

 

 

4 days off from tomorrow!

 

明日から4連休!

 

 

I'm going on a diet from tomorrow.

 

明日からダイエットします。

 

アニメ『ジョジョの奇妙な冒険』の例文

英語で「今から」の言い方

引用:アニメ『ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン』エピソード24

 

Six days from now.

 

あと"6日"!(日本語のセリフ)

 

 

日本語の「(新月まで)あと6日」を「今から6日(6日後)」と英訳されています。

 

starting tomorrow の意味と使い方

 

starting tomorrow」はアメリカ寄りの表現ですが、イギリスでも使われます。

 

使用例

starting now

 

→今から

 

 

・starting today

 

今日から

 

 

・starting next week

 

来週から

 

 

starting next month

 

来月から

 

 

文法的には「starting」は前置詞的に使われています。

 

 

「from」との大きな違いは、「starting」は文頭に置くことも一般的な点です。

 

starting の例文

 

I'm going to study hard starting tomorrow.

 

明日から一生懸命勉強します。

 

 

I'll be on vacation starting next week.

 

来週から休暇に入ります。

 

 

Can I take a week off starting tomorrow.

 

明日から1週間休みを取ってもいいですか?

 

 

I have three days off starting tomorrow.

 

明日から三連休です。

 

 

I'm going on vacation starting the day after tomorrow.

 

明後日から休暇に(旅行に)出かけます。

 

FF16の例文

英語で「明日から」の言い方

引用:FF16

 

Starting tomorrow, you'll have an anvil of your own.

 

 

直訳だと「明日から、あなたは自分の金床を持つことになるだろう」です。

 

 

 

このように、「Starting tomorrow, 文」の形で文頭に置かれます。

 

 

 

anvil(アンヴィル)」は「金床」という鍛冶屋で使われる台です。

 

 

それが明日から自分で使えるようになることを意味しています。

 

アニメ『チ。-地球の運動について』の例文

英語で「明日から」の言い方

引用:『チ。-地球の運動について』エピソード25

 

Starting tomorrow, take whatever classes you like.

 

じゃ あしたから 好きな授業 受けて(日本語のセリフ)

 

 

こちらも同様に、文頭に置かれています。

 

ドラマ『アウターバンクス』の例文

英語で「今から」の言い方

引用:ドラマ『アウターバンクス』エピソード9

Starting now.

 

今から

 

 

このように、日本語と同じような単品での使い方もできます。

 

starting in の意味と使い方

 

「starting」の後ろに期間が入る場合は「starting in +期間」の形の方が一般的です。

 

 

イメージとしては、季節や年など「時間の幅」がある時です。

 

 

日本語的には「~に」と訳しても自然になることが多いです。

 

例文

The construction will start in summer.

 

工事は夏から始まります。

 

工事は夏に始まります。

 

 

We're launching the service starting in 2026.

 

2026年からサービスを開始する予定です。

 

サービスは2026年に開始します。

 

since tomorrow の意味と使い方

 

明日から」と言いたい時、「since tomorrow」は間違いです。

 

 

何故なら、「since」は現在完了形と共に使われ、「過去のある地点から現在まで」という意味合いを持つからです。

 

 

例文

I've known him since he was a chaild.

 

彼が子供の時から知っています。

 

 

It has rained everyday since I arrived.

 

私が到着してから毎日雨が降っています。

 

 

「今日から / 明日から」という時に、この「since」を使う間違いが非常に多いので注意が必要です。

 

その他の表現方法

 

その他にも「~から」を表すことのできる表現があります。

 

 

動詞「start」+日時で「~から始まる」という意味の文になります。

 

例文

School starts tomorrow.

 

学校は明日から始まる。

 

 

School is starting next week.

 

学校は来週から始まります。

 

 

I'm going to start my diet tomorrow.

 

ダイエットは明日から始めます。

 

「明日から仕事が始まります」をほのめかす

 

文脈にもよりますが、暗に「明日から仕事が始まります」という意味合いを込めることができます。

 

例文

I have to go to work tomorrow.

 

明日仕事に行かなければならない。

 

明日仕事に行かなきゃ。

 

from now on の意味と使い方

 

似た言葉に「from now on(これからは / 今後は)」があります。

 

 

これも「~から」を意味する「from」の使い方と同じです。

 

例文

I have to cut down on my expenses, so from now on, I'm going to keep track of them on a daily basis.

 

出費を切り詰めないと。だから、これからは使ったお金は一日単位で記録していくつもりだ。

 

(引用:DUO3.0 例文26)

 

用法まとめ

 

・「今日から / 明日から」などの「~から」は「from」か「starting」を使う

 

 

・「from」は文中や文末が基本、「starting」は文頭も可能

 

・多少の地域差はあれど、「from」と「starting」はどちらも使われている

 

 

 

・季節や年など「時間の幅」がある時は「starting in +期間」の形が一般で、日本語的には「~に」とも訳せる

 

 

 

・「since」は現在完了形と一緒に使われ、「過去のある地点から現在まで」の意味になる点に注意

 

 

 

・動詞「start」+日時でも「~から始まる」を表せる

 

 

・「from now on」は「これからは」や「今後は」